tamajaq


Qui sont les Touaregs ? Selon certains, l’origine du terme « Touareg » viendrait de l’arabe et signifierait « oubliés de Dieu ». Pourtant, le récit et les témoignages que vous allez lire montrent bien que leur créateur ne les a pas oubliés! D’ailleurs, eux-mêmes ne revendiquent pas ce nom qui leur est communément donné mais ils […]

Bulletin · Sept. 2016 · la Bible chez les Touareg


Jusqu’aux extrémités de la terre… Après l’Océanie, l’Afrique, l’Amérique latine et l’Europe, nous sommes heureux de vous présenter notre premier projet de partenariat en Asie. Ce projet concerne un Nouveau Testament pour l’ethnie bunong, un groupe minoritaire d’Asie du sud-est. On les appelle aussi Phnong, l’équivalent de «sauvages» en cambodgien. […]

Lettre · avr. 2016 · Bunong (Cambodge)


Le Nouveau Testament pour les Bannas C’est la voix pleine d’émotion qu’Ayke remercie Dieu pour le père de Getu, le premier chrétien Banna. Il est devant une foule nombreuse réunie le 9 août dernier pour la dédicace du NT en banna publié par Midi Bible. Le père de Getu demandait […]

Bulletin · déc. 2015 · Banna (Ethiopie)



La parole de Dieu chez les Gonjas Le Nouveau Testament en gonja a été traduit par Jeanette Zwert, une missionnaire de la WEC aidée par plusieurs jeunes chrétiens gonjas. Il a été publié en 1984. Depuis lors, plusieurs milliers de Gonjas se sont tournés vers Christ en lisant cette Bonne […]

Bulletin · juil. 2015 · Gonja (Ghana)


Récit de la dédicace de la Bible en sisaala tumulung Le 28 juin dernier j’ai eu le privilège de partager avec le peuple sisaala ce moment unique dans leur histoire. Il va sans dire que la joie, la reconnaissance et la fierté étaient palpables lors de cette cérémonie. Comme dans […]

Bulletin · déc. 2014 · Sisaala (Ghana)


La Parole de Dieu chez les Cabécars En 1952, Aziel et Marian Jones, des missionnaires américains, se sont mis à apprendre la langue cabécar. Puis, tout en annonçant la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ, ils ont commencé à traduire le Nouveau Testament qui est paru en 1993. Aziel et ses fils […]

Bulletin · sept. 2014 · Cabécar (Costa Rica)



L’histoire de la Bible en boko Le travail missionnaire (SIM) a commencé parmi les Bokos en 1954. On compte aujourd’hui une trentaine d’églises et plus de 2’000 chrétiens bokos seulement au Bénin. Ils ont une école biblique dans leur langue et un conseil d’églises. Des programmes chrétiens en boko sont […]

Bulletin · déc. 2013 · Boko (Bénin)