Zum Inhalt springen

MiDi Bible

Verbreitung der Bibel in Minderheitensprachen

Verbreitung der Bibel in Minderheitensprachen

  • Home
  • Herausgabe
    • Unsere Bibelausgaben auf der Karte
    • Galerie
    • Afrika
      • Banna (Äthiopien)
      • Boko (Benin)
      • Fulfulde (Burkina Faso)
      • Foulfouldé Osten Niger
      • Tamajaq Tawallamat (Niger)
      • Gonja (Ghana)
      • Kiwongo (DR Kongo)
      • Nawdm (Togo)
      • Sisaala (Ghana)
      • Wolaita (Äthiopien)
    • Amerika
      • Cabécar (Costa Rica)
      • Shuar (Ecuador)
    • Asien
      • Bunong (Kambodscha)
    • Europa
      • Romani Baltic
    • Ozeanien
      • Wallisianisch (Wallis & Futuna)
  • Alphabetisierung
    • Die Sprache des Herzens
    • Analphabetismus
  • Nachrichten
  • Partner
    • Links
    • Zeugnisse
  • Kontakt

Neueste Beiträge

  • Brief · März 2020 · Hoffnung und Versöhnung
  • Brief · Nov. 2019 · Falsche gute Nachrichten oder wahre schlechte Nachrichten?
  • Brief · Sept. 2019 · Warum das Alte Testament übersetzen?
  • Brief · Juni 2019 · Ein Wort, das wirkt …
  • Brief · März 2019 · so geht die Geschichte weiter…
  • Brief · Nov. 2018 · Welchen Nutzen hat es, die Bibel zu übersetzen?
  • Brief · Sept 2018 · Bibelübersetzung auf der ganzen Welt
  • Brief · Juni 2018 · Übersetzung, Alphabetisierung und… Förderung

Schlagwörter

Abuan Alphabetisierung arabischer Dialekt Audio Bibel Baeggu Banna Bbaledha Bibelübersetzung Boko borna Bunong Cabécar Daba dagara Dobel Durchhaltevermögen Fulfulde (Burkina) Fulfulde (Niger) Fuliiru Giryama Gonja Hdi-Sprache Idaasha Kafa Karaboro Monkole Nawdm Ngbugu Oroko Romani Baltic Sangu Shuar Sisaala Sprache des Herzens Tamajaq Tem Wallisianisch Wolaita Yom

Monkole


Stellen Sie sich folgende Situation vor: Sie sind eine junge Mutter von 18 Jahren, Sie leben in einer sehr fruchtbaren Region, die besonders reich an Bodenschätzen wie Gold und anderen wertvollen Metallen ist. Trotz alledem wissen Sie nicht, wie Sie morgen Ihre Kinder ernähren sollen… Soweit Ihre Erinnerungen zurückreichen, gibt […]

Brief · März 2020 · Hoffnung und Versöhnung

 verschlagwortet Alphabetisierung / Bbaledha / Bibelübersetzung / Idaasha / Monkole / Ngbugu / Sprache des Herzens / Yom



  • Français
  • Deutsch
  • English

· © 2025 MiDi Bible · Powered by · Entworfen mit dem Customizr-Theme ·